Royal Swiss Agency

Di noi

Royal swiss marine services offer la piu` ampia gamma di servizi alle esigenze delle tue navi . Nostro esperto team e` altamento qualificato a concentrare su tuoi requisiti , mettendo in attenzione l’importanza di presentare il giusto articolo al corretto tempo ed al buon prezzo. Forniamo tutti i negozo tecnici , ponte , motore , prezzi di ricambio , cabina attreazzature chimiche di sicurezza e di salvattaggio , lavori sott’accqua di riparazione , invio dei pezzi di ricambio e lo sdogamento . Transito del canale di suez , servizi dell’agenzia . piu` . Leggi di più

 

Missione

Missione

Per affrontare la sfida, lavoriamo costantemente per sviluppare e migliorare le capacità del nostro team di rispondere in modo efficiente ... Leggi di più

1
Visione

Visione

Il nostro obiettivo è diventare i tuoi partner al servizio della tua flotta in tutto il mondo, pertanto stiamo sviluppando un'ampia rete di uffici nei ... Leggi di più

2
Storia

Storia

Royal Swiss Agency Marine Services è stata stabilita alla fine degli anni ottanta in un piccolo ufficio vicino al porto di Suez come fornitore navale... Leggi di più

3
Premi

Premi

Il nostro concetto di ambiente e sicurezza aumenta la consapevolezza del personale sulla sua importanza. I nostri membri del personale ... Leggi di più

4

Clima

Cannot get Cairo location id in module mod_sp_weather. Please also make sure that you have inserted city name.

Convertitore di valuta

Royal Swiss Agency

Nostri certificati

OHSAS 18001:2007

OHSAS 18001:2007

BUREAU VERITAZ CERTIFICATION

OHSAS 18001:2007

OHSAS 18001:2007

BUREAU VERITAZ CERTIFICATION

ISO 9001

ISO 9001

BUREAU VERITAZ CERTIFICATION

ISO 9001

ISO 9001

BUREAU VERITAZ CERTIFICATION

IMPA

IMPA

International Marine Purchasing Association

IMPA

IMPA

International Marine Purchasing Association

ISSA QAULITY STANDARD

ISSA QAULITY STANDARD

International Shipsuppliers & Services Association

ISSA QAULITY STANDARD

ISSA QAULITY STANDARD

International Shipsuppliers & Services Association

ShipServ

ShipServ

Find. Connect. Trade

ShipServ

ShipServ

Find. Connect. Trade

Merita la tua fiducia

Perché sceglierci?

Tariffe competitive

Destinazioni globali

Consegna veloce

Supporto professionale

24/7 disponibile

Consegna in tempo

Soddisfazione del cliente

Raggiungi i tuoi obbiettivi

Perché sceglierci?

Royal Swiss Agency

Nostri servizi

Royal Swiss agenzia offre una larga misura di spedizione e servizi logistici l’agenzia fa parte del noleggio , di un’agenzia di porto , di un’ agenzia di linea , di canale di suez agenzia di transito e di spedizione di merci . Forniamo reliabili e professionali servizi a numerose affidabili navi padroni , ai noleggi , ai dirigenti ed ai commerciali . Royal Swiss agenzia maneggia vasi a piu` di 480 affidabili soddissfatti clienti in tutto il mondo . Offriamo ai nostril clienti servizi di prima classe , aggiornando e monitaggiando qualsiasi cambiamento al transito del canale di suez o alle regole dell’autorita` del porto per il beneficio dei nostri clienti .

Nostri servizi:

Agricoltura
Agenzia Protettiva
Passaggio tramite il canale di suez
Consultazione marina
Brokeraggio & Noleggio

Leggi di più

Stazione di servizio oggi I nostri tre magazzini esenti da imposta , la moderna flotta di trasporti e la gestione avanzata, rendono il nostro sogno vero . “ Royal Swiss Agency marine services” ora e` una stazione per una fermata di servizi di nave ..

Nostri servizi:

Stazioni di servizio
Forniture, magazzini d'aderenza
Negozi tecnici
Attrezzature di sicurezza e di salvataggio
Pacchetto di sdoganamento
Lavori di riparazione
Rinnovazione di pezzi di ricambio
Cantieri navali & ormeggio strutture
Fornitura dei pezzi di ricambio
Affitto di attrezzature portatile
Serbatoio, olio lubrificante& Acqua fresca
Soluzioni ambientali

Leggi di più
Messaggio del Presidente

Il successo è misurato dal numero crescente di clienti soddisfatti. In Royal Swiss Agency crediamo che il vero successo sia mantenere tutti i clienti soddisfatti in ogni momento e per tutto il tempo per affrontare la sfida. Lavoriamo sempre per sviluppare i nostri servizi, adottando e applicando le norme internazionali per sistema di gestione.

Amr Rashdan

Amministratore delegato

Porti egiziani

Informazione e guida di transito

Long: 32 o 18 / E Lat: 31 o 15 / N
Mite
Il canale principale : 8km. lunghezza , 13.72 m . profondita` - canale dell’est orlo 19.5 km. lunghezza, 18.29m. profondita` .
Frangiflutti , due frangiflutti proteggono il canale di ingress del porto . l’ovest frangiflutto e` quasi 3.5 miglio di lungo . e l’est frangiflutto e` quasi 1.5 miglio di lungo
L’area abitabile del canale di suez e` situata tra latitudini 31 21 N e 31 25 N e logitudine 32 16.2 E and 32 20.6 E , dove le navi aspettando ad entrare nel canale di port said rimangono sia di riunirsi al convoglio per attraversare il canale di suez per eseguire le operazioni di stivaggio o di essere fornite con provviste e con bunker . L’area di mora e` divisa in due parti : Area del nord , si trova tra latitudini 31 23.4 N e 31 24.8 N e longitudini 32 16.2 E e 32 20.2 E, allocate per le navi con bozze profonde . Area del sud si trova tra latitudini 31 21.3 N and 31 22 N e longitudini 32 16.2 E e 32 20.6 E, allocate per tutti I tipi di navi .
Il pilotaggio è obbligatorio nel porto di Port-Said, ed è eseguito dall'autorità del Canale di Suez, in cambio di tariffe fisse.

Il poro di Alessandria

ad una frequenza compresa tra 156,3 - 158,8 Mega Sec Canale 10: Funziona internamente con le operazioni di servizio marittimo Canale 11: Utilizzato per la guida esterna Canale 13: Utilizzato per la guida interna Canale 16: Ricezione di chiamate internazionali dalle navi Canale 67 : Riceve i dati della nave .
Per ricevere gli avvertimenti aerei e gli avvertimenti inviati dai satellite alla stazione piu` vicina persalvarli al porto della stazione radio .
Works on Channel 70 at a frequency of 156.525 Mega Siek to receive the distress of the ships by means of the call and written registration on the attached printer including the ship's data
Long: 29 o 52 / E Lat: 31 o 11 / N
I venti del nord ovest con velocita` varia da 2-3 beauforts in estate e 3-4 beauforts in inverno , si aumentano nel caso di bassa pressione per raggiungere 7 beauforts .
Grande stretto : Piccolo stretto : Length :lunghezza Depth : profondita` Width : larghezza
Il porto e` protetto dallo stordimento del mare e due frangiflutti convergenti . l’ampienza d’ingresso e` 400m circa . il porto e` diviso in due darsene separate da cuccette di carbone ed il frangiflutti interno , la prima e` chiamata il primo porto e la seconda darsena e` chiamata il poro esterno con una area d’acqua di 600 ettari . la prima darsena viene usata per monimentazione di merci generiche mentre la seconda darsena e` usata per il traffico di merci petrolifere . Pilotaggio e` obbligatorio per le navi che arrivano e partono dal porto . la zona di avvicinamento e` 3nm lontana dall’ingresso diritto , e la loro profondita` varia da 30-35 m e la densita` media dell’acqua e` 1.3g/cm3.
Il pilotaggio e` obbligatorio per tutti i tipi di navi eccetto quelle di inferiore a 300 tonnellate . I piloti si imbaccano nell’area di attesa designata per pilotare la nave all’area sterna di ancoraggio di darsena , attraverso i fairways dentro l’area interna di incoraggio e attraverso le manovre .
Sono determinate in base alle disposizioni della legge
Pilota alto (4) primo pilota (11) second pilota t (9) terzo pilota (12) Totale (36)
96 rimorchiatori sono disponibili al porto di Alessandria ( navi con lunghezza meno di 275 ft non sono tirate ) .

Porto di Adabiya

Long: 32 o 29 / E Lat: 29 o 52 / N
Venti prevalent sono nord e nord ovest
L’area dell’ancoraggio interno come controllato dall’autorita` del canale di suez ed il ricevere delle navi ma e`effettuata sull’ancoraggio nell’area d’attesa .
Il pilotaggio e` obbligatorio ed eseguito dai peloti del porto di suez disponibile al giorno e alla note . fornito con l’assistenza tecnica necessaria della navigazione per una navigazione sicura 24 / ore quotidianamente .
Le spese del rimorchio sono 275 $ per ora alle navi straniere e` 75 l.e alle navi egiziane al minimo di 3 ore .

Porto di Suez

Long: 32 o 34 / E Lat: 29 o 56 / N
Venti prevalenti sono nord e nord ovest
Le navi di solito attraccano nell’area abitabile . Il dragaggio del fairway nel nuovo porto di sakhara ed il capo costiere hanno reso consisitente la profondita` dell’acqua stimata a 11.28 m . Durante la marea , il disegno puo` avvicinarsi al porto durante il flusso tenendo in considerazione che il disegno non supera 12.19 m .
I servizi del pilotaggio sono obbligatori , e sono monitorati tramite radio ( VHF-H/F )e apparecchiaturebelettroniche ( radar beacon ) .
Pilota alto (6) second pilota (1) terzo Pilota (12)

Porto di Damietta

Long: 31 o 48 / E Lat: 31 o 23 / N
Mite
Autunno- Inverno
Entrance channel =Canale d’ingresso Barge channel : canale di chiatta Length :lunghezza Depth : profondita` Width : larghezza
Il pilotaggio e`obligatorio , le spese del pilotaggio sono dovute in accordo del decreto 60/1988 ( per quanto riguarda le navi egiziane ) e del decreto per le navi straniere . Ai container di trasbordo e` concessa una riduzione del 20-50 % riguardante al decreto 40/1990 . I trasportatori di container che transitano nei porti egiziani hanno una riduzione di 75% .
Pilota alto 6 – primo pilota – second pilota – terzo pilota .

Porto di SOKHNA

Long: 32 o 21.4 / E Lat: 29 o 39 / N
Venti sono nord e nord ovest
Canale d’ingresso di lunghezza 3650m . e larghezza 250 m . profondita` da 18m fino a 17m . in un ingresso di diametro 560 m . con un disegno di 17 m .
Pilotaggio e` obbligatorio nel porto .
Pilota alto (1) primo pilota (1)

Porto di El- Dekheila

Long: 29 o 49 / E Lat: 31 o 08 / N
Venti prevalenti sono nord e nord ovest
2-3 Beaufort (in estate ), 3-4 Beaufort (in inverno )
1,5 miglia di lunghezza, 250 m. larghezza, 20 m. profondità. Cerchio di sterzata a 750 m. diametri, 20 m. profondità per la manovra della nave.
Frangiflutti per proteggere il porto dalle onde diffuse progressive dal nord ovest , I frangiflutti si estendono da Agamy attraverso le numerode isole naturali , e consistono di calcestruzzi – pietre inforzate .il dato del diagramma dei frangiflutti varia da … a … . raggiungendo una profondità tra …. ed il lato e la pendenza laterale e` ..
Segue le regole del porto di Alessandria eccetto le unità di sumid .
segue i regolamenti per tutte le navi , il quale attonnaggio Supera 2000 tonnellate .

Porto di pertolio

Long: 32 o 31.8 / E Lat: 29 o 57.2 / N
Venti prevalenti sono nord e nord ovest
Il porto si trova nella parte orientale del porto di suez , sul lato settenttrionale del golfo di suez , all’ingresso del canale di suez.

Guida di transito del canale di suez nel sud

Limite d’arrivo fissato : 1900 HRS sud di latitudine 31 28 N in condizioni di navigazione favorevoli , il limite di tempo per gli arrivi dal nord e` esteso come mostrato di seguito .

A) Quando l’arrivo e` tra 1900 e 2100 ore , tali navi possono unirsi al convoglio verso sud contro il pagamento di un supplemento pari a 3% delle normali quote di transito con un Massimo di SDR 7000 .

B ) Quando l’arrivo e` dopo 2100 ore e piu` di 2200 ore , tali navi possono ancora unirsi al convoglio verso sud contro il pagamento di un supplemento pari a 5 % delle normali quote di transito con un Massimo di SDR 10500 .

C ) le navi arrivando dopo 22000 ore magari possono aderire al convoglio in direzione sud “ se le condizioni del traffico permettono “ contro il pagamento di un supplemento pari a 10 % delle normali quote di transito con un Massimo di SDR 20000

Movimento del convoglio da 0000 ore a 0500 ore .

2. convoglio

- Limite d’arrivo fissato : 0300 ore lt sud di latitudine 31 28,7 N in condizioni di navigazione favorevoli , il limite di tempo per gli arrive dal nord e` esteso come mostrato di seguito .

A ) le navi arrivando tra 0300 e 4000 ore possono unirsi al secondo convoglio verso sud contro il pagamento di un supplemento pari a 3 % delle normali quote di transito con un Massimo di SDR 7000 .

B ) le navi arrivando dopo 0400 ore e piu` di 0500 possono unirsi al second convoglio in direzione sud contro il pagamento di un supplemento pari a 5% delle normali quote di transito con un Massimo di SDR 10500 .

C ) Le navi arrivando dopo 0500 ore magari possno unoirsi al secondo convoglio in direzione sud “ se le condizioni permettono “ contro il pagamento di un supplemento pari a 8 % dele normali quote di transito con un Massimo di SDR 20000 .

D) Le navi permesse ad unirsi al secondo convoglio in direzione sud secondo Circ No. 2/2003, 3/2003 , se arrivano dopo il limite di tempo indicato nel punto (a) Devono pagare una maggiorazione di 8 % delle normali quote di transito con un Massimo di SDR 17000 , e 10 % se arrivano dopo il limite di tempo indicato negli articoli ( b,c ) con un Massimo di SDR 20000 .

Il comandante dovrebbe sapere che solo i personali autorizzati sono permessi ad imbarcarsi sulla nave e lui puo` sempre chiedere alla loro licenza ufficiale o alla carta d’identita`.
- Non firmare qualsiasi voucher / fatture per servizi non resi .

- Tutti i buoni / fatture devono indicare l’importo ed il tipo del servizio richiesto .

- Prima di firmare qualsiasi documento presentato il master dovrebbe chiarire la necessita` del particolare servizio offerto .

- Il servizio richiesto deve essere reso ed in modo soddisfacente prima di firmare .

- Non firmare / timbrare qualsiasi carta Bianca , niente spazio vuoto al di sotto della firma . - Conserva sempre una fotocopia di documenti firmati al bordo .

- Tutti gli alcolici (incl. vini) e le sigarette in eccesso devono essere adeguatamente manifesttati ed insieme a tutti i materiali classificati come ( x) da collocare nella sala del deposito dognale prima dell’arrivo e la riciesta / insistenza sulla sigillatura da parte dell’ufficiale dognale .

- Ufficiali / membri dell’equipaggio dovrebbero essere avvertiti di conformarsi , o altrimenti la nave magari possa essere detenuta e possa essere accusata di “ contrabbando “

- Per motivi di buon ordine , il comandante dovrebbe mandare un’email alla ROYAL swiss Agency appena entrare nel canale consigliando il nome di nave chandler ed il tipo del servizio reso .

- Cio` vale anche se nessun servizi sono stati richiesti / resi durante il transito di canale delle navi / chiamata del porto .

- I seguenti documenti e certificati devono essere al bordo delle navi che passano il canale .

- Certificato special di tonnellaggio del canale di suez e scheda di calcolo rilasciata da una societa` di classificazione riconosciuta “ in assenza di questo certificato , la SCA addebitera` il pedaggio su un tonnellaggio provvisorio di solito in grt “ .

- Certificato di registro , mostrando l’ultimo nome della nave e i proprietari attuali

- GA/ sala machine / piano di capacita` .

- Dichiarazione statistica .

- Copie di manifesti di cargo e polizze di carico ( merci pericolose / radioattive , devono essere adeguatamente manifeste e si presenta un piano stivaggio verificato da un’autorita` competente del porto di carico .

- Dichiarazione relative all’uso di serbatoi a doppio fondo e le parti inferiori dei serbatoi alti .

- Dichiarazione relativa alle navi in zavorra .

- Dichiarazione relativa allo stato di navigabilita`

- Certificato di classificazione

- Tutti gli altri documenti / certificati dovrebbero essere a bordo , il comandante e` tenuto a compilare varie forme / emails consegnate a lui dall’agente .

Ormeggio : tutte le navi che transitano su un canale , devono noleggiare barche di ormeggio da ( canal mooring and light company ) .Tutte le barche devono aiutare la nave a ormeggiare nei parti dal canale , nel caso di esigenza o di emergenza , la nave deve essere dotata di mezzi di sollevamento di 4 MTS . Capacita` con certificate valido e deve essere installato in una posizione ben chiara dalle eliche della nave . le navi con SCGRT fino a 2.500ts dovrebbero noleggiare una barca di ormeggio .

Proiettore del canale ( canal projector ) :

Tutte le navi che passano al canale devono avere a bordo un proiettore per canale posto sull’asse dell’arco , in grado di illuminare 1800 metri .

Le navi che trasportano prodotti petroliferi ( o sostanze infiammabili ) , LPG ,LNG dovrebbero avere il loro proprio proiettore “ gastight “ .

Anche , le navi con arco a bulbo devono avere il loro proiettore a meno che il loro arco non si trovi a 10 metri sotto il livello del mare , per non mettere in pericolo le operazioni di abbassamento e sollevamento per eliminare il rischio di incidenti .

Le navi che hanno I loro propri proiettori devono essere di tipo approvato ed avere un certificate di prova del tipo rilasciato da un’autoria` riconosciuta pertinente , essere in conformita` con le regole del canale .

La nave puo` essere fornita con un proiettore portabile , nel quale caso e` richiesta un’installazione speciale .

Il cosiddetto proiettore galleggiante pesa circa 1.5 metri , e la nave fornirebbe mezzi efficaci per il sollevamento .

Le navi fornirebbero elettricita` ininterrotta per un funzionamento regolare e continuo del proiettore . Per motive di sicurezza , i cavi elettrici e le connessioni che conducono alla posizione del proiettore devono essere permanente fissati ed installati .

Una scatola di giunzione deve essere installata in modo permanente vicino al proiettore

Indipendentemente dal proprietari o noleggiato , due elettricisti di sponda si imbarcano per operare il proiettore durante il transito .

L’alloggio deve essere fornito per loro . La nave deve essere conforme alle condizioni di sopra , altrimenti e` soggetta a transito solo durante il giorno . inoltre , se i difetti non vengono ripristinati fino al terzo transito consecutivo , viene inflitta con multa di 4.300 USD .

Guida di transito del canale di suez nel nord

(limite di arrivo fissato per il gruppo cisterna: 1900 HRS sud di latitudine 31 28 N in condizioni di navigazione favorevoli , il limite di tempo per gli arrivi dal nord e` esteso come mostrato di seguito .

A) Quando l’arrivo e` tra 0100 and 0300 ore , tali navi possono unirsi al gruppo cisterna contro il pagamento di un supplemento pari a 3% delle normali quote di transito con un Massimo di SDR 7000 .

B) ) Quando l’arrivo e` dopo 0300 ore e piu` di 0400 ore , tali navi possono ancora unirsi gruppo cisterna contro il pagamento di un supplemento pari a 5 % delle normali quote di transito con un Massimo di SDR 10500 .

C ) le navi arrivando dopo 0400 ore magari possono aderire al convoglio in direzione nord “ se le condizioni del traffic permettono “ contro il pagamento di un supplemenot pari a 10 % delle normali quote di transito con un Massimo di SDR 20000

Movimento del gruppo : da 0600 ore a 1130 ore .

2. gruppo ( navi ordinarie ) Limite d’arrivo fissato : 0300 ore nord di latitudine 29 42.33 N in condizioni di navigazione favorevoli , il limite di tempo per gli arrive dal nord e` esteso come mostrato di seguito

Navi che sono permesse ad unirsi al gruppo ordinario possono fare questo quando arrivano dopo 0300 e fino a 4000 ore contro il pagamento di un supplemento pari a 3 % delle normali quote di transito con un Massimo di SDR 7000 .

- le navi arrivando dopo 0400 ore e piu` di 0500 possono unirsi al gruppo contro il pagamento di un supplemento pari a 5% delle normali quote di transito con un Massimo di SDR 10500 .

- Le navi arrivando dopo 0500 ore magari possno unirsi al gruppo “ se le condizioni oermettono “ contro il pagamento di un supplemento pari a 10 % delle normali quote di transito con un Massimo di SDR 20000 .

- Movimento del gruppo: depense sul numeror delle navi nel primo gruppo .

Canali VHF in uso: 16 e 14 porto del Porto Suez Controllo prima dell'arrivo della nave 72/48/24/12 ore La notifica ETA al Royal Swiss Agency Master dovrebbe seguire nella sua ultima e-mail ETA alla Royal Swiss Agency. Ad eccezione dei funzionari pubblici, nessun bambù o altri possono imbarcarsi alla mia nave . Si prega di avvisare la polizia del porto di conseguenza.

Nota perfavore :

Riguardo a tutte le altre questioni dovrebbe essere dirette alla Royal Swiss Agency che desidera coordinare e autorizzare requisiti aggiuntivi. Informazioni speciali per il master per evitare spese impreviste.

Il comandante dovrebbe sapere che solo i personali autorizzati sono permessi ad imbarcarsi sulla nave e lui puo` sempre chiedere alla loro licenza ufficiale o alla carta d’identita . i funzionari sono autorizzati a salire a bordo: Medici della quarantena - Ispettori del Canale di Suez - Imm. Ufficiali .

- Non firmare qualsiasi voucher / fatture per servizi non resi .

- Tutti I buoni / fatture devono indicare l’importo ed il tipo del servizio richiesto .

- Prima di firmare qualsiasi documento presentato il master dovrebbe chiarire la necessita` del particolare servizio offerto .

- Il servizio richiesto deve essere reso ed in modo soddisfacente prima di firmare .

- Non firmare / timbrare qualsiasi carta Bianca , niente spazio vuoto al di sotto della firma .

- Conserva sempre una fotocopia di documenti firmati al bordo .

- Tutti gli alcolici (incl. vini) e le sigarette in eccesso devono essere adeguatamente manifestati ed insieme a tutti i materiali classificati come ( x) da collocare nella sala del deposito dognale prima dell’arrivo e la riciesta / insistenza sulla sigillatura da parte dell’ufficiale dognale .

- Ufficiali / membri dell’equipaggio dovrebbero essere avvertiti di conformarsi , o altrimenti la nave magari possa essere detenuta e possa essere accusata di “ contrabbando “

- Per motividi buon ordine , il comandante dovrebbe mandare un’email alla ROYAL swissAgwncy appena entrare nel canale consigliando il nome di nave chandler ed il tipo del servizio reso .

- Cio` vale anche se nessun servizi sono stati richiesti / resi durante il transito di canale delle navi / chiamata del porto .

- I seguenti documenti e certificati devono essere al bordo delle navi che possano il canale .

- Certificate special di tonnellaggio del canale di suez e scheda di calcolo rilasciata da una societa` di classificazione riconosciuta “ in assenza di questo certificato , la SCA addebitera` il pedaggio su un tonnellaggio provvisorio di solito in grt “. Certificato di registro , mostrando l’ultimo nome della nave e i proprietari attuali GA/ sala machine / piano di capacita`.

Dichiarazione statistica .

Copie di manifesti di cargo e polizze di carico ( merci pericolose / radioattive , devono essere adeguatamente manifeste e si presenta un piano stivaggio verificato da un’autorita` competente del porto di carico .

- Dichiarazione relative all’uso di serbatoi a doppio fondo e le parti inferiori dei serbatoi alti . Dichiarazione relative alle navi in zavorra

Dichiarazione relativa allo stato di navigabilità Certificato di classificazione.

Tutti gli altri documenti / certificati noti che una nave commerciale marittima dovrebbe avere a bordo del Master sono tenuti a compilare varie forme consegnate / e-mail a lui dalla Royal Swiss Agency.

Tutti gli altri documenti / certificati conosciuti che una nave commerciale marittima dovrebbe avere a bordo del capitano sono tenuti a compilare vari moduli a lui inviati via e-mail dalla Royal Swiss Agency .

Tutte le navi che transitano su un canale , devono noleggiare barche di ormeggio da ( canal mooring and light company ) .Tutte le barche devono aiutare la nave a ormeggiare nei parti dal canale , nel caso di esigenza o di emergenza.

La nave deve essere dotata di mezzi di sollevamento di 4 MTS . Capacita` con certificato valido e deve essere installato in una posizione ben chiara dalle eliche della nave

La nave può essere consegnata con un proiettore portabile. Nel caso che un'installazione speciale è richiesta . Il cosiddetto proiettore galleggiante pesa circa 1, 5 metri e la nave dovrebbe fornire mezzi efficaci per il sollevamento.

Le navi fornirebbero elettricita` ininterrotta per un funzionamento regolare e continuo del proiettore . Per motive di sicurezza , i cavi elettrici e le connessioni che conducono alla posizione del proiettore devono essere permanente fissati ed installati .

Una scatola di giunzione deve essere installata in modo permanente vicino al proiettore

Indipendentemente dal proprietari o noleggiato , due elettricisti di sponda si imbarcano per operare il proiettore durante il transito .

L’alloggio deve essere fornito per loro . La nave deve essere conforme alle condizioni di sopra , altrimenti e` soggetta a transito solo durante il giorno . Inoltre , se i difetti non vengono ripristinati fino al terzo transito consecutivo viene inflitta con multa di 4.300 USD .

Porto est del port said

mite
Long: 32 o 21 / E Lat: 31 o 13 / N
l’est porto di port said ha una località distinta al’est dell’entrata di nord del canale di suez , alla confluenza di tre continenti e all’incrocio della piu` importante rotta commerciale di mare tra l’est e ovest . il porto e` circondato dal nord col mediterraneo , dal sud con la zona industriale , dall’est con il lago di El-Malaha e dal punto occidentale del canale di suez dentro i frontieri della provincia di port said .

Calculatrice di transito di suez

Nome dell’azienda(*)
Please type your company name.

Nome del mittente (*)
Please type name of sender.

E-mail(*)
Invalid email address.

Nome di nave (*)
Please type your vessel name.

 
IMO No.
Please add your IMO. number.

SCNT.
Please add your SCNT.

GRT.
Please add your GRT.

Draft (if >14.33m)
Please add your draft.

Beam (if >66.45m)
Please add your beam.

 
Tariff(*)
Please choose your tariff.

Direction(*)
Please choose your direction.

Laden or Ballast(*)
Please choose laden or ballast.

Gas free certificate
Invalid Input

Date of E.T.A
Invalid Input

Antispam(*)
Antispam
RefreshInvalid Input